BEL GIAPPONE
header_terraL header_terraR

ツヨシのイタリア生活日記ブログ

イタリア生活、ニュース、留学案内、イタリアならではの珍事などを日本人がほとんどいないウンブリア州のオルヴィエートからTsuyoshiが楽しくブログで伝えます。

2020年04月04日

新型コロナウイルス感染防止対策のためのイタリア政府対応:【イタリア外務省のFAQsの更新】(4月3日21:50 在イタリア日本国大使館より)

●イタリア外務省は,4月1日首相令を受けて,海外から帰国するイタリア人及びイタリアに滞在/居住する外国人のためのFAQsを更新しました。イタリア語版・英語版FAQsのURLは下記の通りですので,ご参照下さい。当該外務省ホームページから必要な自己宣誓書フォームがダウンロードできるようになっています。なお,各自己宣誓書フォームの日本語仮訳は在イタリア日本国大使館のホームページに掲載しています。

●4月1日首相令を受けて更新された部分の主要点は以下の通りです。更新部分の日本語仮訳を在イタリア日本国大使館のホームページに掲載しています。

・ある国から他の国へ向かう際にイタリアを経由する移動については,職業上,健康上,あるいは絶対的に緊急とされる理由があり,出来るだけ早く,途中での不必要な滞在をせずに自宅に帰るための移動のみ認められる。
 イタリアに向かう飛行機/船舶に乗る際,必ずイタリア入国用宣誓書を記入し,イタリアとは異なる国にある自宅に向かうための移動であることをはっきりと示すこと。イタリア国内を移動中,検問を行う警察官に国内移動用宣誓書を提示し,同じ理由をはっきりと示す必要がある。

・空港から出ないという条件で,トランジットは認められている。いずれにせよ,他の全ての移動と同じく,最終目的地への移動は,職業上,健康上,又は絶対的な緊急の必要性によって常に正当化されなければならない。

【参考:イタリア外務省FAQs更新部分仮訳】
https://www.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covid_19_20200401_FAQ.html

【イタリア外務省FAQs 原文】
イタリア語版:https://www.esteri.it/mae/it/ministero/normativaonline/decreto-iorestoacasa-domande-frequenti/focus-cittadini-italiani-in-rientro-dall-estero-e-cittadini-stranieri-in-italia.html
英語版:https://www.esteri.it/mae/en/ministero/normativaonline/decreto-iorestoacasa-domande-frequenti/focus-cittadini-italiani-in-rientro-dall-estero-e-cittadini-stranieri-in-italia.html
posted by Tsuyoshi at 16:25 | Comment(0) | イタリア生活日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年04月03日

新型コロナウイルス感染拡大防止対策:4月1日首相令(4月2日20:10 在イタリア日本国大使館より)

●昨日(1日)コンテ首相が発表した首相令が,官報に掲載されました。
その概要と,期限が延長された関連首相令等のそれぞれの概要は,在イタリア日本大使館のホームページに掲載していますので,ご参照ください。
同首相令は,4日から有効になります。

同首相令によって,4月3日時点で有効な,以下に列挙する首相令および保健省命令,及び保健省・インフラ運輸省命令の規定の効力が4月13日まで延長されます。

―3月8日首相令: ロンバルディア州及び北部14県における人の移動を禁止
―3月9日首相令: 8日首相令の移動禁止規定を伊全土に拡大
―3月11日首相令: 必要最低限の生産活動を除く生産活動禁止
―3月22日首相令: 一部例外を除く全面的な生産活動禁止
―3月20日保健省命令: 
公園等へのアクセス禁止,運動は自宅周辺で単独で行い,他人との対人距離を保つ場合のみ可能,駅やガソリンスタンドの売店閉店等
―3月28日保健省・インフラ運輸省命令: 
外国から伊に入国する者は地方保健当局へ通報し,14日間自己隔離を行う

4月1日首相令(抄訳):
https://www.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covd_19_20200401dpcm.html
4月1日付首相令(イタリア語):
http://www.governo.it/sites/new.governo.it/files/DPCM_20200401.pdf


●なお,昨日領事メールでお知らせしました,3月31日内務省通達に関して,内務省に対する照会や反響があったことを踏まえて,1日,内務省は,同通達について説明するプレスリリースを発出しました。その内容は以下の通りです。

― 未成年の子供との外出については,自宅付近であること,及び,必要な状況あるいは健康上の理由での移動であることを条件に歩くことが親1名のみに認められる。
― 運動(attivita motoria)については,これまでの制限はそのままであり,自宅付近のみ歩くことが認められる。

プレスリリース追記済み3月31日内務省通達(概要)
https://www.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covid_19_0331circolazione.html

内務省プレスリリース(イタリア語):
https://www.interno.gov.it/it/sala-stampa/comunicati-stampa/regole-sugli-spostamenti-chiarimenti-sulla-circolare-31-marzo

3月31日内務省通達(イタリア語):
https://www.interno.gov.it/sites/default/files/modulistica/circolare_precisazioni_spostamenti_31.3.2020.pdf
posted by Tsuyoshi at 17:55 | Comment(0) | イタリア生活日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年04月02日

新型コロナウイルス感染拡大防止策:3月31日人の集合及び移動に関する内務省通達(2020年4月1日20:35 在イタリア日本国大使館より)

●3月31日,内務省は,イタリア全土における人の集合および移動に関する追加的説明のため,全国の中央政府地方代表(プレフェット)に対する通達を出しました。

●その通達内容のうち,在留邦人の皆様に関係のある部分は,以下の通りです。概要は,在イタリア日本国大使館ホームページにも掲載しています。
URL:https://www.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covid_19_0331circolazione.html

― 親1名が自身の未成年の子供と住居周辺に限り散歩することは,野外での運動と見なされ,認められる。また,同様の活動は,必要な状況下又は健康上の理由による移動に際しても認められる。

− 野外での娯楽及びレクリエーション活動及び公園,ヴィッラ,遊戯場,公共庭園へのアクセスは引き続き認められない。

− スポーツ活動(例えばジョギング)は禁止されるが,住戸周辺の散歩は認められる。

− 介助者が,高齢者又は身体障害者に同行するために,住居周辺を移動することは認められる。

− いずれにせよ,全ての移動において,他の人と少なくとも1メートルの安全な距離を保たなければならない。

●つきましては,上記通達の内容に注意を払って行動して下さい。また,行動制限により人通りが少なくなっていますので,外出時は平素と同様に防犯対策を講じることをお勧めします。
posted by Tsuyoshi at 05:16 | Comment(0) | イタリア生活日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Copyright © 2003-2018 BelGiappone.com All Rights Reserved.
Powered by Seesaa